Data e ora
Date et heure

Indice dei contenuti
1. La data – La date
2. L’ora – L’heure
3. Altri vocaboli
La data – La date
- Per esprimere la data in francese, come in italiano, si utilizzano i numeri cardinali.
Fa eccezione il primo giorno del mese, per cui si utilizza il numero ordinale premier.
Inoltre bisogna aggiungere l’articolo le prima del giorno.
Quel jour sommes-nous? (anche Quel jour on est? / C’est quel jour?)
Che giorno è?
Oggi è il primo gennaio –>On est/Nous sommes le premier janvier
Oggi è il due gennaio –>On est/Nous sommes le 2 / deux janvier
Oggi è mercoledì 27 Aprile 2022. –> On est/Nous sommes le mercredi 27 Avril 2022.
- Per indicare in che mese o anno siamo, si aggiunge en prima del mese o dell’anno.
En quel mois sommes-nous? (anche Quel mois est-ce? / Quel mois on est? / On est quel mois?)
In che mese siamo? / Che mese è?
En quelle année sommes-nous?
Che anno è? / In che anno siamo?
On est/Nous sommes en Avril.
On est/Nous sommes en 2022.
On est/Nous sommes en Avril 2022.
A differenza dell’italiano, in francese l’anno non è mai preceduto dall’articolo determinativo.
1492 est l’année de la découverte de l’Amérique.
Il 1492 è l’anno della scoperta dell’America.
- Per riferirsi ad un secolo, si aggiunge au prima di indicare il secolo in numeri romani.
En quel siècle a été découverte l’Amérique?
In che secolo è stata scoperta l’America?
L’Amérique a été découverte au XVème siècle.
L’America è stata scoperta nel XV secolo.
L’ora – L’heure
Per esprimere l’ora in francese si utilizza una formula standard.
Quelle heure est-il? Il est 14 heure.
Che ore sono? Sono le 14.
Orario | Formale | Informale |
---|---|---|
14:00 | quatorze heures | deux heures |
14:05 | quatorze heures cinq | deux heures cinq |
14:15 | quatorze heures quinze | deux heures et quart |
14:20 | quatorze heures vingt | deux heures vingt |
14:30 | quatorze heures trente | deux heures et demie |
14:40 | quatorze heures quarante | trois heures moins vingt |
14:45 | quatorze heures quarante-cinq | trois heures moins le quart |
14:50 | quatorze heures cinquante | trois heures moins dix |
Nel caso del linguaggio informale, per distinguere tra mattina e pomeriggio/sera in francese si usano le seguenti espressioni:
Deux heures de matin –> le due del mattino
Deux heures de l’après-midi –> le due del pomeriggio
Neuf heures de matin –> le nove del mattino
Neuf heures du soir –> le nove di sera
Altri vocaboli
Impara queste ulteriori categorie di vocaboli:
La cucina
La cuisine
Il mare
La mer
Il ristorante
Le restaurant
La strada
La voie
L'ufficio
Le bureau
Gli animali
Les animaux
Il corpo
Le corps
La famiglia
La famille
Le professioni
Les métiers
Giorni e mesi
Jours et mois
I numeri
Les nombres
Data e ora
Date et heure
Le feste
Les fêtes