Pronomi indefiniti
Pronoms indéfnis

Indice dei contenuti
1. Introduzione
2. Pronomi indefiniti di quantità
2.1. Tout, tous, toutes (tutto, tutti, tutte)
2.2. Chacun(e) (ognuno/a)
2.3. Quelqu’un, quelques-uns/unes (qualcuno, alcuni/e)
2.4. On (qualcuno, alcuni, la gente)
2.5. Certain(e)s (certi/e, alcuni/e)
2.6. Plusieurs (parecchi/ie)
2.7. Aucun(e) (nessuno/a)
2.8. Personne (nessuno/a)
2.9. Rien (niente)
3. Pronomi indefiniti di identità
3.1. N’importe quoi (qualunque cosa)
3.2. N’importe qui (chiunque)
3.3. Quiconque (chiunque)
3.4. Même(s) (stesso/a, stessi/e)
3.5. Autre(s) (altro/a/i/e)
4. Tipologie di pronomi
Introduzione
I pronomi fanno sì che possiamo riferirci a persone o cose che sono già state menzionate in precedenza o che comunque sono già note a coloro che prendono parte alla conversazione, senza ripeterne esplicitamente il nome.
Alcuni pronomi e aggettivi indefiniti coincidono, perciò è facile che vengano confusi.
La differenza sta nel fatto che gli aggettivi precedono un sostantivo cui si riferiscono, mentre i pronomi lo sostituiscono.
I pronomi indefiniti in francese si utilizzano per generalizzare, facendo sì che la persona o la cosa cui fanno riferimento rimanga vaga e indefinita.
Possono essere suddivisi in pronomi indefiniti di quantità e pronomi indefiniti di qualità.
Pronomi indefiniti di quantità
I pronomi indefiniti di quantità indicano una quantità indeterminata.
Maschile | Maschile plurale | Femminile | Femminile plurale |
---|---|---|---|
tout (tutto) | tous (tutti) | toute (tutta) | toutes (tutte) |
chaque (ogni) | chaque (ogni) | ||
quelqu’un (qualcuno/a) | quelques-uns (alcuni) | quelqu’un (qualcuno/a) | quelques-unes (alcune) |
on (alcuni, la gente) | on (alcuni, la gente) | on (alcuni, la gente) | on (alcuni, la gente) |
certains (certi, alcuni) | certaines (certe, alcune) | ||
plusieurs (parecchi/ie) | une diverse (una diversa) | diverses (diverse) | |
aucun (nessuno) | aucune (nessuna) | ||
personne (nessuno/a) | personne (nessuno/a) | ||
rien (niente) | rien (niente) |
Tout, tous, toutes (tutto, tutti, tutte)
La forma singolare è invariabile, a differenza di quella plurale, e ha solo valore neutro.
Le forme plurali possono invece riferirsi sia a persone che a cose e variano tra maschile e femminile.
J’ai vu beaucoup de voitures. Elles sont toutes familiares.
Ho visto molte auto. Sono tutte modelli familiari.
Chacun(e) (ognuno/a)
Può riferirsi sia a persone che a cose, considerate come singoli elementi di un gruppo.
È sempre seguito dal verbo coniugato alla terza persona singolare.
J’ai beaucoup d’étudiants. Chacun est très compétent.
Ho molti studenti. Ognuno è molto preparato.
Quelqu’un, quelques-uns/unes (qualcuno, alcuni/e)
La forma singolare (quelqu’un) è invariabile e fa riferimento a una persona indeterminata.
Tipicamente si usa da solo o seguito da qui + verbo.
Quelqu’un te cherchait ce matin.
Qualcuno ti ha cercato stamattina.
Je cherche quelqu’un qui peut m’aider.
Cerco qualcuno che possa aiutarmi.
Le forme plurali (quelques-uns/unes) fanno riferimento ad un numero limitato di persone o cose.
J’aime les films romantiques. J’en ai vu quelques-uns cette année.
Amo i film romantici. Ne ho visti alcuni quest’anno.
On (qualcuno, alcuni, la gente)
Può riferirsi solo a persone, di cui non si conosce l’identità.
È sempre seguito dal verbo coniugato alla terza persona singolare.
On se prépare pour la grève.
La gente si prepara per lo sciopero.
Certain(e)s (certi/e, alcuni/e)
Può riferirsi solo a delle persone e si usa solo al plurale, sia maschile che femminile.
J’ai vu beaucoup de voitures. J’ai aimé certaines.
Ho visto molte macchine. Alcune mi sono piaciute.
Plusieurs (parecchi/ie)
Può riferirsi sia a persone che a cose e si usa solo al plurale, con forma invariabile tra maschile e femminile.
Tu cherches une nouvelle voiture? J’ai vu plusieurs ce matin.
Cerchi una macchina nuova? Ne ho viste parecchie questa mattina.
Aucun(e) (nessuno/a)
Può riferirsi sia a persone che a cose e si usa solo al singolare, sia maschile che femminile.
Tu aimes les voitures familiares? Non, aucune.
Ti piacciono le macchine familiari? No, nessuna.
Se precede il verbo, è sempre seguito da des + nome o de + pronome personale.
J’aime aucune des voitures.
Non mi piace nessuna macchina.
Aucune de leurs est venu ici pour dîner.
Nessuno di loro è venuto qui a cena.
Può esprimere negazione insieme alla particella negativa ne.
Les voitures? Je n’ai vu aucune.
Le macchine? Non ne ho vista nessuna.
Personne (nessuno/a)
Può riferirsi solo a persone ed esprime forte negazione.
Quando è il soggetto della frase è seguito dalla particella ne.
Personne ne vous dira le contraire.
Nessuno vi dirà il contrario.
Quando è il complemento oggetto della frase è preceduto dalla particella ne.
Il ne blâme personne pour tout ça.
Non biasimo nessuno per l’accaduto.
Rien (niente)
Può riferirsi solo a cose ed esprime forte negazione.
Quando è il soggetto della frase è seguito dalla particella ne.
Rien ne pouvait m’atteindre.
Niente può scalfirmi.
Quando è il complemento oggetto della frase è preceduto dalla particella ne.
Sebastien n’as fait rien de mal.
Sebastien non ha fatto niente di male.
Pronomi indefiniti di identità
I pronomi indefiniti di identità indicano un’identità, una somiglianza o una differenza.
Maschile | Maschile plurale | Femminile | Femminile plurale |
---|---|---|---|
n’importe quoi (qualunque cosa) | n’importe quoi (qualunque cosa) | n’importe quoi (qualunque cosa) | n’importe quoi (qualunque cosa) |
n’importe qui (chiunque) | n’importe qui (chiunque) | n’importe qui (chiunque) | n’importe qui (chiunque) |
quiconque (chiunque) | quiconque (chiunque) | quiconque (chiunque) | quiconque (chiunque) |
même (stesso/a) | mêmes (stessi/e) | même (stesso/a) | mêmes (stessi/e) |
autre (altro/a) | autres (altri/e) | autre (altro/a) | autres (altri/e) |
N’importe quoi (qualunque cosa)
Può riferirsi solo a cose ed è invariabile.
Segue sempre un verbo transitivo.
Tu peux acheter n’importe quoi.
Puoi comprare qualunque cosa.
N’importe qui (chiunque)
Può riferirsi solo a una persona indeterminata ed è invariabile.
È soggetto o complemento oggetto di un solo verbo.
Il l’aurait dit à n’importe qui.
L’avrebbe detto a chiunque.
Quiconque (chiunque)
Può riferirsi solo a una persona indeterminata ed è invariabile.
Può mettere in relazione due frasi, come soggetto di entrambe o come soggetto di una e complemento oggetto dell’altra.
Commençons par quiconque avait accès à la maison.
Cominciamo da chiunque avesse accesso alla casa.
Même(s) (stesso/a, stessi/e)
Può riferirsi sia a persone che a cose ed esprime identità.
Maschile e femminile hanno la stessa forma.
Viene sempre preceduto dall’articolo determinativo.
Nous avons le même problème.
Noi abbiamo lo stesso problema.
Autre(s) (altro/a/i/e)
Può riferirsi sia a persone che a cose ed esprime differenza.
Maschile e femminile hanno la stessa forma
Può essere preceduto dall’articolo determinativo o dall’articolo indeterminativo.
Cette voiture ne me convainc pas. Je voudrais voir une autre.
Questa macchina non mi convince. Vorrei vederne un’altra.
Tipologie di pronomi
Possiamo distinguere le seguenti tipologie di pronomi:
Pronomi dimostrativi
Pronoms démonstratifs
Pronomi possessivi
Pronoms possessifs
Pronomi personali
Pronoms personnels
Pronomi riflessivi
Pronoms réfléchis
Pronomi indefiniti
Pronoms indéfnis
Pronomi relativi
Pronoms relatifs
Pronomi interrogativi
Pronoms interrogatifs
Pronomi avverbiali en e y
Pronoms adverbial