Preposizioni di luogo
Prépositions de lieu

Indice dei contenuti
1. Introduzione
2. Le preposizioni di luogo francesi
3. Le preposizioni à e de
3.1. À, à l’, à la, au, aux
3.2. De, de l’, de la, du, des, d’
4. Luoghi geografici
4.1. Stato in luogo e Moto a luogo
4.2. Moto da luogo
5. Tipologie di preposizioni
Introduzione
Le preposizioni di luogo in francese forniscono indicazioni circa il luogo in cui si svolge l’azione.
Le preposizioni di luogo francesi
A seguire una lista con numerose tra le più comuni preposizioni di luogo in francese.
Preposizione di luogo | Traduzione | Uso | Esempio |
---|---|---|---|
à | a, in | città, immobili, paesi (maschili), etc. | Silvia habite à Rome (Silvia abita a Roma) |
au bout de | in fondo | in fondo ad un corridoio o una strada | au bout de cette rue (alla fine di questa via) |
à côté de | accanto | accanto, a fianco | Andréa est à côté de Amélie (Andréa è accanto ad Amélie) |
au coin de | all’angolo di | all’angolo di una strada | au coin de la rue (all’angolo della strada) |
au-delà de | al di là | al di là di un luogo | au-delà de la frontière (oltre il confine) |
au-dessous de au-dessus de |
sotto, al di sotto sopra, al di sopra |
situato sotto / sopra a qualcuno o qualcosa ma non nel senso di appoggiato fisicamente | au-dessous de la surface (sotto la superficie) |
à droite de à gauche de |
a destra a sinistra |
alla destra / sinistra di qualcuno o qualcosa | à droite du supermarché (alla destra del supermercato) |
à l’intérieur de à l’extérieur de |
all’interno all’esterno |
situato dentro o fuori un edificio, un veicolo o un oggetto | à l’intérieur de l’immeuble (all’interno dell’edificio) |
au milieu de | in mezzo a, al centro di |
qualcuno o qualcosa si trova in mezzo ad un luogo | au milieu de la route (in mezzo alla strada) |
au nord de au sud de |
a nord di a sud di |
situato a nord / sud rispetto ad un paese o luogo | au nord de la France (a nord della Francia) |
au sommet de | in cima | situato in cima ad un luogo | au sommet de la montagne (in cima alla montagna) au sommet de la route (in cima alla strada) |
autour de | intorno a | intorno ad un luogo | autour du Bureau (intorno all’ufficio) |
à travers | attraverso | passare attraverso qcn. | à travers le tunnel (attraverso il tunnel) |
chez | da, presso | presso una persona o un luogo | chez Alice (da Alice) chez le garagiste (dal meccanico) |
contre | contro | nel senso di appoggiato a qualcosa | contre le mur (appoggiato al muro) |
dans | in | nel mondo, in un paese, una città, un immobile, una camera, un mezzo di trasporto, un libro, etc. | dans la vallée (nella valle) |
de | da di |
da un posto (moto da luogo) originario di un posto | rentre de l’école (torna da scuola) il vient de Florence (viene da / è di Firenze) |
devant derrière |
davanti dietro |
situato davanti / dietro a qualcosa | derrière la librairie (dietro la libreria) |
en | in | nomi femminili di paesi | en Italie (in Italia) |
en dehors de | al di fuori | al di fuori di un luogo | en-dehors de la maison (fuori di casa) |
en face de | di fronte | di fronte a qualcosa o qualcuno | en face du camping (di fronte al campeggio) |
en bas de en haute de |
in fondo | in fondo ad una strada, un luogo o una pagina | au bas de la page (in fondo alla pagina) |
entre | tra | tra due luoghi o oggetti | entre le mur et le canapé (tra il muro e il divano) |
hors de | fuori | fuori da un luogo | hors de la maison fuori di casa |
le long de | lungo | lungo qualcosa (una strada, un fiume, etc.) | le long de la rue (lungo la strada) le long du fleuve (lungo il fiume) |
loin de | lontano | lontananza, distanza | loin de ton bureau (lontano dal tuo ufficio) |
par | attraverso, da per |
attraverso qualcosa passare per un luogo |
par la fenêtre (dalla / attraverso la finestra) ils sont passés par Turin (sono passati da Torino) |
près de | vicino | vicinanza | près de la porte (vicino alla porta) |
sous sur |
sotto sopra |
sotto / sopra a qualcosa | sous le porche (sotto il porticato) sur la table (sul tavolo) |
vers | verso | in direzione di | vers l’ouest (verso ovest) vers le centre ville (verso il centro) |
Le preposizioni à e de
À, à l’, à la, au, aux
La preposizione di luogo francese à presenta delle varianti:
à l’ si usa davanti ai nomi maschili e femminili singolari che iniziano per vocale o per h muta;
à la si usa davanti agli altri nomi femminili singolari;
au (à + le) si usa davanti agli altri nomi maschili singolari;
aux (à + les) si usa davanti ai nomi maschili e femminili plurali.
De, de l’, de la, du, des, d’
La preposizione di luogo francese de presenta delle varianti:
de l’ si usa davanti ai nomi maschili e femminili singolari che iniziano per vocale o per h muta;
de la si usa davanti agli altri nomi femminili singolari;
du (de + le) si usa davanti agli altri nomi maschili singolari;
des (de + les) si usa davanti ai nomi maschili e femminili plurali.
Luoghi geografici
Stato in luogo e Moto a luogo
Stato in luogo / Moto a luogo | Esempio |
---|---|
à + nomi di città | je vis à Paris je vais à Paris |
au + nomi di continenti, stati e regioni maschili | je vis au Mexique je vais au Mexique |
en + nomi di continenti, stati e regioni femminili, oltre che maschili se iniziano per vocale | je vis en Afrique, en Italie, en Calabre je vais en Afrique, en Italie, en Calabre |
aux + nomi di stati al plurale | je vis aux États-Unis je vais aux États-Unis |
Moto da luogo
Moto da luogo | Esempio |
---|---|
de + nomi di città | je viens de Paris |
du + nomi di continenti, stati e regioni maschili che iniziano per consonante | je viens du Mexique |
de la + nomi di continenti, stati e regioni femminili che iniziano per consonante | je viens de la Ligurie |
de / d’ + nomi di continenti, stati e regioni femminili e maschili che iniziano per vocale | je viens de Turquie, d’Italie |
des + nomi di stati al plurale | je viens des États-Unis |
Tipologie di preposizioni
possiamo distinguere le seguenti tipologie di preposizioni:
Preposizioni semplici
Prépositions simples
Preposizioni articolate
Prépositions articulées
Preposizioni di luogo
Prépositions de lieu
Preposizioni di tempo
Prépositions de temps