Preposizioni semplici Prépositions simples

Indice dei contenuti

1. Introduzione

2. Preposizioni semplici

3. Le preposizioni à, de, en, par, pour

3.1. La preposizione à

3.2. La preposizione de

3.3. La preposizione en

3.4. La preposizione par

3.5. La preposizione pour

4. Tipologie di preposizioni

Introduzione

Le preposizioni semplici in francese sono tutte quelle preposizioni che, a differenza di quelle articolate, non nascono dall’unione con un articolo determinativo.

A seguire una lista delle principali preposizioni semplici in francese.

Preposizioni semplici

A seguire una lista delle più comuni preposizioni semplici.

Preposizione semplice Traduzione Esempio
à a, da, di, in
après dopo après la fête
(dopo la festa)
après trois jours
(dopo tre giorni)
avant prima avant chaque utilisation
(prima di ogni utilizzo)
avec con voyager avec toi
(viaggiare con te)
chez da, presso chez ma grand-mère
(da mia nonna)
comme come comme sous-locataire
(come sub-affittuario)
contre contro contre la délinquance
(contro la delinquenza)
dans in, nella dans toutes les activités
(in tutte le attività)
dans la vallée
(nella valle)
d’après secondo d’après la Commission
(secondo la commissione)
dans la vallée
(nella valle)
de / d’ di, da un bébé de 6 mois
(un bambino di 6 mesi)
Marianne vient de Naples
(Marianna viene da Napoli)
depuis da, dal depuis 2000 (dal 2000)
depuis hier (da ieri)
derrière dietro derrière la porte
(dietro la porta)
devant davanti devant la cheminée
(davanti al camino)
en a, da, di, in en France
(in Francia)
entre fra, tra entre États membres
(tra stati membri)
excepté tranne excepté boissons alcoolisées
(tranne le bevande alcoliche)
grâce à grazie a grâce à vous
(grazie a voi)
jusqu’à fino a jusqu’à leur arrivée
(fino al loro arrivo)
jusqu’à 24 heures
(fino a 24 ore)
malgré nonostante malgré son âge
(nonostante la sua età)
par attraverso, a, da, per par des suppléments
(attraverso degli integratori)
par un représentant
(da un rappresentante)
parmi fra, tra, in mezzo a parmi les membres
(tra i membri)
parmi nous
(in mezzo a noi)
pendant durante, mentre, per pendant notre séjour
(durante il nostro soggiorno)
pendant longtemps
per molto tempo
pour per pour votre projet
(per il vostro progetto)
sans senza sans gluten
senza glutine
selon secondo, a seconda di selon votre besoin
(a seconda del vostro bisogno)
sous sotto sous la présidence
(sotto la presidenza)
sous le canapé
(sotto al divano)
sur su, sopra sur le serveur
(sul server)
sur le toit
(sopra al tetto)
vers verso vers l’est
(verso l’est)
vers les étudiants
(verso gli studenti)
voici, voilà ecco voilà le Détective
(ecco il detective)

Le preposizioni à, de, en, par, pour

Queste preposizioni in francese possono assumere significati diversi in base al tipo di ruolo che ricoprono all’interno della frase.

La preposizione à

Significato Utilizzo Esempio
a complemento di termine je m’adresse à Angélique
(mi rivolgo a Angélique)
a complemento di tempo elle finit le travail à dix-huit heures
(lei finisce di lavorare alle diciotto)
a complemento di modo ma grand-mère est une personne à l’ancienne
(mia nonna è una persona all’antica)
a complemento di mezzo il est allé à cheval dans les bois
(è andato nel bosco a cavallo)
in complemento di luogo cet été j’irai à la montagne
(questa estate andrò in montagna)
da prezzo Bénédicte a acheté des chaussures à 100 euros.
(Bénédicte ha comprato delle scarpe da 100 euro)

La preposizione de

Significato Utilizzo Esempio
di complemento di specificazione la voiture de Bernadette
(la macchina di Bernadette)
di complemento di causa Cécile tremblait de peur en regardent le film d’horreur
(Cécile tremava di paura mentre guardavamo il film horror)
di appartenenza c’est la voiture de mon père
(questa è la macchina di mio padre)
di quantità, misura un palais de cinq étages
(un palazzo di cinque piani)
di contenuto un carton de lait
(un cartone di latte)
da complemento d’agente il été crié de sa mère
(è stato sgridato da sua madre)
da introdurre un complemento di moto da luogo tous les jours Alphonse rentre de l’école à pied
(Alphones torna a piedi da scuola tutti i giorni)
sottointeso seguire un avverbio di quantità elle a beaucoup de copines
(ha molte amiche)
di seguire alcuni verbi seguiti a loro volta dall’infinito j’essaye de trouver une excuse
(sto cercando di trovare una scusa)

La preposizione en

Significato Utilizzo Esempio
in complemento di luogo il vit en France
(vive in Francia)
in, a complemento di tempo un mariage en juin serait bien
(un matrimonio in/a giugno sarebbe bello)
in complemento di mezzo certaines personnes n’aiment pas voyager en avion
(alcune persone non amano viaggiare in aereo)
in, di complemento di materia un sweat en coton
(una felpa in/di cotone)

La preposizione par

Significato Utilizzo Esempio
al complemento di distribuzione trois fois par jour
(tre volte al giorno)
a complemento di modo il connaît les répliques par cœur
(conosce le battute a memoria)
da complemento d’agente je gèle par le froid
(sto gelando dal freddo)
con, in complemento di mezzo Albert viendra par le train
(Albert arriverà con il treno)
dalla indicare un passaggio je croyais qu’il était passé par la porte de devant
(pensavo che fosse uscito dalla porta principale)

La preposizione pour

Significato Utilizzo Esempio
per, verso complemento di moto a luogo Catherine est partie pour l’Italie
(Catherine è partita per l’Italia)
per, a causa di complemento di causa Antonin est estimée pour son honnêteté
(Antonin è stimato per la sua onestà)
per complemento di scopo Christelle veut une augmentation pour gagner plus
(Christelle vuole un aumento per guadagnare di più)

Tipologie di preposizioni

possiamo distinguere le seguenti tipologie di preposizioni:

Preposizioni semplici
Prépositions simples

Preposizioni articolate
Prépositions articulées

Preposizioni di luogo
Prépositions de lieu

Preposizioni di tempo
Prépositions de temps