Trapassato prossimo
Plus-que-parfait

Indice dei contenuti

1. Utilizzo

2. Formazione

2.1. être o avoir

2.2. Formazione del participio passato

3. Tutti i Modi e Tempi verbali

Utilizzo

Il plus-que-parfait equivale al trapassato prossimo italiano.

Il plus-que-parfait in francese si utilizza per parlare di un evento avvenuto prima di un altro evento, entrambi avvenuti nel passato.

L’altro evento può venire espresso con l’imparfait, con il passé composé o con il passé simple.

Ils étaient juste arrivés à la maison quand j’ai téléphoné.
Erano appena arrivati a casa quando ho telefonato.
Prima sono arrivati a casa, poi hanno ricevuto la telefonata.

Può essere utilizzato anche per esprimere:

  • un’ipotesi che non si è verificata, in una frase subordinata introdotta da un si ipotetico;

Si vous m’aviez demandé mon opinion, je vous l’aurait dis.
Se mi aveste chiesto la mia opinione, ve l’avrei detto.

  • rimpianto per un avvenimento, in  una frase indipendente introdotta da un si ipotetico.

Si seulement vous m’aviez demandé mon opinion!
Se solo mi aveste chiesto la mia opinione!

Formazione

Il plus-que-parfait è un tempo composto che si forma con l’ausiliare être o avoir all’imperfetto ed il participio passato del verbo coniugato.

manger
j’avais mangé
tu avais mangé
il/elle avait mangé
nous avions mangé
vous aviez mangé
ils/elles avaient mangé
arriver
j’étais arrivé
tu étais arrivé
il était arrivé
elle était arrivée
nous étions arrivés
vous étiez arrivés
ils étaient arrivés
elles étaient arrivées

être o avoir

Spesso la scelta dell’ausiliare corrisponde a quella dell’italiano.

Ils étaient juste arrivés à la maison quand j’ai téléphoné.
Erano appena arrivati a casa quando ho telefonato.

In generale, l’ausiliare être si utilizza:

  • con la forma passiva dei verbi;

La porte était fermé de l’intérieur quand nous sommes arrivés.
La porta era chiusa dall’interno quando siamo arrivati.

  • con  i verbi riflessivi.

Nous nous fussions perdus depuis deux jours quand ils sont venus nous chercher.
Ci eravamo persi da due giorni quando sono venuti a cercarci.

Formazione del participio passato

Il participio passato francese si forma aggiungendo delle desinenze, diverse in base al gruppo verbale di appartenenza, alla radice del verbo.

Per quanto riguarda i verbi del terzo gruppo, le desinenze sono svariate ed in alcuni casi anche la radice a cui aggiungerle è irregolare.

Gruppo Desinenza Infinito Passé composé
parler parlé
-i choisir choisi
-i
-is
-ert
-t
-u
sentir
comprendre
ouvrir
faire
vouloir
senti
compris
ouvert
fait
voulu
Ausiliare Participio passato
être été
avoir eu

Tempi verbali

Presente
Présent

Imperfetto
Imparfait

Futuro semplice
Futur simple

Passato remoto
Passé simple

Passato prossimo
Passé composé

Trapassato prossimo
Plus-que-parfait

Futuro anteriore
Futur antérieur

Trapassato remoto
Passé antérieur

Modi verbali

Condizionale
Conditionnel

Imperativo
Imperatif

Congiuntivo
Subjonctif

Participio
Participe

Gerundio
Gérondif

Verbi

Essere e avere
Être et avoir

Coniugazione dei verbi
La conjugaison des verbes

Verbi pronominali
Verbes pronominaux

Verbi impersonali
Verbes impersonnels